景区标识标牌英语翻译分类

景区标识标牌英语翻译分类,景区标识,景区标牌,标识标牌,标识英语,标牌英语。
旅游景区的标识英语

指导老师:冯秋娟

1. 游客中心 TOURIST CENTER4 医务室 CLINIC

2. 餐厅 RESTAURANT

3. 快餐 SNACK BAR

4. 商店 SHOP

5. 厕所 TOILET

6. 入口 WAY IN

7. 出口 WAY OUT

8. 导游服务 TOUR GUIDE SERVICE

9. 邮政服务 POSTAL SERVICE

10. 游乐场 PLAYGROUND

11. 游船码头 BOAT RENTAL

12. 办公区 OFFICE AREA

13. 垃圾箱 RUBBISH RECEPTACLE

14. 消防栓 FIRE HYDRANT

15. 照像服务 PHOTO SERVICE

16. 残疾人专用 FACILITIES FOR DISABLED PERSON

17. 小件寄存 LEFT LUGGAGE

18. 公用电话 PUBLIC TELEPHONE

19. 游客投诉电话 TOURIST COMPLAINT PHONE

20. 游客咨询电话 TOURIST INFORMATION PHONE

21. 紧急救护电话 EMERGENCY PHONE

22. 禁止吸烟 NO SMOKING

23. 游客止步 STAFF ONLY

24. 禁止游泳 NO SWIMMING

25. 禁止钓鱼 NO FISHING

26. 严禁攀登 NO CLIMING

27. 请勿践踏草坪 PLEASE KEEP OFF THE LAWN

28. 爱护文物 PLEASE CHERISH THE CULTURAL RELICS

29. 食品部 SNACK SHOP

30. 酒吧 BAR

31. 前台 FRONT DESK

32. 更衣室 LOCKER ROOM

33. 火警出口 FIRE EXIT

34. 男厕所 MEN’S ROOM (MALE)

35. 女厕所 LADIES’ ROOM (FEMALE)

36. 勿扔垃圾 NO LITTERING

37. 请勿拍照 NO PHOTOGRAPGY

38. 步行梯 STAIRS

39. 电梯 ELEVATOR

40. 自动扶梯 ESCALATOR

41. 旅游纪念品商店SOUVENIR SHOP

42. 广播室 BROADCASTING ROOM

43. 失物招领 LOST AND FOUND

44. 火情警报 FIRE ALARM

45. 团体接待 GROUP RECEPTION

46. 存包处 BAG CHECK

47. 问讯处 INFORMATION DESK

48. 结帐 CASHIER

49. 残疾人洗手间 ACCESSIBLE TOIET

50. 医疗 CLINIC

51. 邮箱 MAILBOX

52. 休息区 LOUNGE

53. 包装食品 PACKED FOOD

54. 冷饮 COLD DRINK

55. 消防栓 FIRE HYDRANT

56. 电脑查询 COMPUTER SEARCH

57. 礼品GIFTS

58. Pedestrian crossing 人行横道

59. Please drive carefully 请小心驾驶。

60. Road closed 此路封闭

61. Slow, school 前方学校请慢行。

62. Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里

63. The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。

64. This vehicle stops frequently 随时停车

65. Car and Parking 汽车和停车

66. Car park front and rear.前后停车

67. Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车

11 将被拖走

68. Guest's car park 来客停车场

69. Limited parking 停车位有限

70. No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。

71. No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。

72. No parking in front of this gate 门前禁止停车

73. No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。

74. Parking for taxis only 只准许出租停。

75. Parking permitted 允许停车

76. Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。

77. Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。

78. Please ensure that you have paid and display 请确保已买票并张贴。

79. Rent a car and go as you please 租辆车想去哪就去哪。

80. Strictly no parking 严禁停车

81. This is a pay and display car park 此停车场自动交费并张贴票据。

82. VIP car park 贵宾停车场

83. You will be required to leave a deposit when you pick up the car.取车时需

交押金。

84. Bus and Coach 公共汽车和长途汽车

85. Bus and Coach 公共汽车和长途汽车

86. Bus information 公共汽车问讯处

87. Bus lane 公共汽车道

88. Bus stand 公共汽车停车处

89. Double deck buses 双层公共汽车

90. End of bus lane 公共汽车道结束

91. In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,请呆在车内。

92. Keep your belongings with you at all times 随时照看好你的物品

93. The light indicates the door is not secured. 指示灯亮显示门未关好。

94. These seats are meant for elderly and handicapped persons & women

with child. 老人,残疾人及抱小孩的妇女专座。

95. This coach is for holders of full fare. 本长途汽车专为持全程票者乘坐。

96. When the bus is moving, do not speak to the driver 汽车行使中,严禁与司

机交谈。

97. With permission, but at owner's risk 允许存放,但后果自负。

98. 4-Tube and Train 地铁和火车

99. Tube and Train 地铁和火车

100. After 21:00 hours access to London underground station. 21:00以后,

开往伦敦地铁站。

101. Certain stations are closed on public holidays. 假日某些车站关闭 102. From … to … route … 从……到……途经……

103. Help us to keep the tube litter free 请协助我们,保持地铁清洁卫生。 104. Luggage must not be put in the gateway 行李不准放到过道上。 105. Mind the gap 小心台阶间跨度

106. Not valid on certain trains. 车票对某些列车无效

107. Peak hours only 只限高峰时段

108. Please keep gateways clear 请保持过道畅通。

109. Please retain your ticket for inspection 请保留车票待检。

110. Single or return tickets only 单程或往返程票

111. Stand clear of the door 请不要站在门口。

112. The last train this evening will be the service to … 今晚最后一列火车

是到……

113. Ticket valid until 30 June 2003. 车票有效期到2003年6月30日。

114. To ensure punctuality, this barrier may be closed up to one minute

prior to departure of each train 为确保准时发车,此门在发车前一分钟关闭。 115. Toilet engaged 厕所有人

116. Train departure 出站列车

117. Tube to … 地铁开往…

118. 5-Airport 飞机场

119. Airport lounges 机场休息室

120. 英语常用标识语和提示语全集

121. Airports shuttle 机场班车

122. Arrivals 进港

123. Assistance 问讯处

124. Check in area (zone) 办理登机区

125. Customers lounges 旅客休息室

126. Departure airport 离港时间

127. Departure times on reverse 返航时间

128. Departures 出港

129. Destination airport 到达机场

130. Domestic flights. 国内航班

131. Emergency exit 安全出口

132. Exit to all routes 各通道出口

133. Flight connections 转机处

134. Help point (desk) 问讯处

135. Inquiries 问讯处

136. Left baggage 行李寄存

137. Lost property 失物招领

138. Luggage from flights 到港行李

139. Luggage pick up 取行李

140. Luggage reclaim 取行李

141. Missing people help line 走失求救热线

142. Missing, police appeal for assistance 警察提供走失帮助。

143. No smoking except in designated area 除指定区域外,禁止吸烟。 144. Nothing (something) to declare 无(有)报关

145. Passport control 入境检验

146. Please leave your luggage with you at all times 请随身携带你的行李。 147. Queue here 在此排队

148. Reclaim belt 取行李传送带

149. Reserved seating 预定的座位

150. Return fares 往返票价

151. Short stay 短暂停留

152. Stay close 跟紧

153. Welcome aboard 欢迎登机

154. 6-Purchases and Sales 商品买卖

155. 15% off with this flyer 凭此宣传品优惠15%

156. 50% off on selected lines 部分商品降半价

157. Accessories & spares delivered to your door 配件送货上门。

158. All the range of … available. 各种……有货

159. As many repairs as you need, free of charge 随时免费维修

160. Ask at the counter for details 详情问柜台

161. Ask inside for details 详情里面询问

162. Best choice and best discounts 最佳选择,最大优惠

163. Big sale 大甩卖

164. Brighter shopping, brighter prices 明智的购物,透明的价格

165. Buy any two together and save 10% off both products 一次性买俩,每

个优惠10%

166. Buy one and get anyone free 买一赠一

167. Buy two get one free 买二赠一

168. Children's wear 童装

169. Closing sale 关门大甩卖

170. Computers in stock 电脑有货

171. Customer care is our top priority 顾客至上

172. Customer services 顾客服务处

173. Easy to use and great value too. 好用实惠,物美价廉

174. Fill in your selection here and take to a pay point. 在此选购商品填单,

然后到收款台付款。

175. Final clear out 清仓大甩卖

176. For more information,contact our customer service desk 详情请和顾

客服务处联系。

177. Free delivery to your door 免费送货上门

178. Furniture sale now on 家具现降价销售

179. Half price sale 半价甩卖

180. Hours of opening: 营业时间

181. Massive stock, clear out 大量库存,清仓甩卖

182. Offer is subject to availability. 现货优惠,卖完为止

183. Open for business as usual 照常营业

184. Opening soon 即将开业

185. Opening times (hours): 营业时间:

186. We can provide the complete hospitality service. 我们提供热情周到的

服务。

187. Out of hours, delivery at … 下班时,送货到……

188. Peace of mind from the minute you buy 买着放心

189. Please ask for assistance 需帮助请询问

190. Please check your change before leaving the checkout area 请当面

点清。

191. Please retain this receipt as proof of your purchase and your

guarantee.请保存好收据,作为交款凭证,并享受保修。

192. Please leave bags at the counter 请把包放到柜台

193. Price crash 削价

194. Sale 50% off original price按原价的50%销售

195. Sale at breakdown price 跳楼价甩卖

196. Sale continues in store 商品继续销价

197. Save up to 50% off 50%大降价

198. Save up to 40% 6折优惠

199. Save your money 贱卖

200. Savings and discounts all around the store 店内所有商品均削价处理

201. 英语常用标识语和提示语全集

202. Services as usual 照常营业

203. Special offer 特价

204. 50% discount on selected items 部分商品五折

205. Summer price cuts.夏季大削价

206. Thank you for your custom. 感谢您惠顾光临

207. Try before you buy 先试后买

208. We will not be beaten on price 我们的价格最低。

209. 7-Public Places 公共场所

210. Central heating throughout. 中央暖气全部开放

211. Children and senior citizens free 儿童与老人免费

212. Do not enter, alarm operating装有警报,禁止入内。

213. Do not obstruct or chain cycles to the railings 请不要把自行车靠到或

锁到栏杆上。

214. Do not put (place) bicycles against the railings 请不要把自行车靠到栏

杆上。

215. Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警

时,严禁使用此电梯

216. Dog waste only 只存放狗的粪便

217. Fire construction points to note 注意消防设施

218. Fire door, keep shut 消防门房,保持关闭

219. Fire escape to be clear of obstruction. 安全出口,保持通畅

220. Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,请保持通



221. Fire escape, keep clear 安全出口,保持通畅

222. Fire exit only 仅作火警安全出口

223. Footpath closed. 步行路关闭

224. For public use 公用

225. Free of charge 免费

226. Fully air conditioned 空调全面开放

227. Gates in use night & day 此门昼夜使用

228. Gents 男厕

229. Lavatories 厕所

230. Leave by entrance door 请不要堵住门口

231. man's lavatory 男厕所

232. Men 男厕

233. No admittance 禁止入内

234. No bathing, fishing allowed in this pond 此池塘禁止游泳,垂钓 235. No bicycles, police will remove 禁止停放自行车,否则警察拖走。 236. No charge 不收费

237. No entry for general public 公众不得入内

238. No unauthorized access prohibited,未经许可,禁止入内。

239. No unauthorized entry未经许可,不得入内

240. No way out 无出口

241. Non-smokers only. 仅供非吸烟者

242. Obstruction of the door can be dangerous. 门口堵塞,危险

243. Open all year daily 全年每天开放

244. Open all year round/ Open all year 全年开放

245. Open daily 每天开放

246. Open to the public on selected days only 仅限规定的日期,对公众开

放。

247. Opening hours: 开放/开门/营业时间:

248. Particulars of membership 会员优先

249. Pick pockets operate in this area 本区域内注意小偷

250. Please do not chain bicycles to these railings 请不要把自行车锁到栏

杆上。

251. Please do not lean on these barriers 请不要靠防护栏。

252. Please do not leave rubbish here 请不要在此倒垃圾。

253. Please do not obstruct entrance 请不要堵住入口。

254. Please feel free to smoke in the lounge. 休息室允许吸烟

255. Please keep clear of the door 请保持门口畅通。

256. Please telephone for opening times and admission charges 打电话询

问开放时间和门票价格。

257. Please use other doors 请走其它门

258. Please use yours with consideration for others. 请在你使用时,也为别

人着想。

259. Police notice: bicycles will be removed 警察特别提示:自行车将被清

走。

260. Private function only 只供私人使用

261. Public toilet 公厕

262. Unauthorized posters and advertisements will be persecuted 未经允

许,禁止张贴广告,否则追究责任。

263. Under repair, do not operate 正在修理,不能使用。

264. Unisex toilet 男女公厕

265. Use of emergency alarm 用于报警

266. Useful numbers: 常用电话号码

267. Waiting room and ladies 女厕

268. Way out 出口

269. woman's lavatory 女厕所

270. 8-Office 办公室

271. Air quality improvement area 空气质量净化区

272. All visitors must report to office 来客必须到办公室登记。

273. All visitors please report to the gate warder 来客请到门房登记。

274. Anyone caught using this lift will be removed from this lift 发现用此电

梯者将被清走。

275. Business office 商务办公室

276. Close the door behind you 请随手关门

277. Demonstration available 可以进行演示

278. Electrically operated gate 电动门

279. Floor cleaning in progress 正在清扫地板

280. Front entranc景区英语标识e 前门入口

281. For your convenience we are open 7 days a week. 为了方便你,我们

每周7天开放。

282. Head office 总部

283. Interview in progress 正在面试

284. Lift out of order 电梯发生故障

285. Lift out of use 电梯停止使用

286. Meeting in progress, quiet please 正在开会,请保持安静。

287. No food is to be consumed in this area.此处不准吃食物。

288. No littering 勿乱扔废弃物

289. No smoking in this area 此处禁止吸烟

290. No smoking in this lift 电梯内禁止吸烟

291. Office to let 办公室出租

292. Please close the door on leaving 离开时请关门

293. Please do not help yourself 不要随便拿东西。

294. Please do not help yourself to books from this shelf 请不要随便从架

子上取书籍。

295. Please ensure that this door is closed top & bottom 请确保此门上下

关紧。

296. Please keep this office tidy and use the bins provided 请保持办公室

整洁,使用所提供的垃圾箱

297. Please wait here for enquiries请在此等候咨询。

298. This is a smoke free building 楼内禁止吸烟

299. We do not buy at this door 谢绝推销
景区标识标牌英语翻译


河南省名远标识标牌有限公司 版权所有 电话:0376-8711888 手机:18837622282 豫ICP备17022273号